domingo, 13 de julho de 2008

Ainda há pedaços de esperança


Foi postada ontem a propaganda nacional de As Meninas Superpoderosas: Geração Z. Não foi difícil notar que a maior parte do comercial contém cenas da primeira abertura japonesa, que no Japão é acompanhada da música Kibou no Kakera (que significa pedaços de esperança), da cantora Nana Kitade.

E pouca gente reparou que a versão em inglês de As Meninas Superpoderosas: Geração Z é mais acelerada que a em japonês (quase 5% mais rápida). Segundo um duvidoso membro do fórum ToTheZ! chamado Poochie (forma errada de Poochi, o nome do Peach na versão derivada), que se diz envolvido na dublagem, os canadenses diminuiram o tempo de exibição porque a tradução para o inglês tem menos sílabas que a versão japonesa, entretanto é comum as produções exibidas no sudeste asiático terem uma aceleração.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Por favor, evitem deixar mensagens fora do tema da postagem, exceto em caso de parcerias.
Evitem também enviar várias mensagens. Releia seu texto, pense no que for preciso escrever e poste de preferência num só comentário. O PPGZ Brasil agradece a compreensão.

Nota

Demashita! Powerpuff Girls Z, Powerpuff Girls Z e As Meninas Superpoderosas: Geração Z são marcas registradas, sendo seus direitos reservados a Cartoon Network, Toei Animation, Aniplex e TV Tokyo. Seu uso neste blog é meramente informativo, promocional e crítico, sem nenhum fim lucrativo.
Todos os outros títulos e imagens de séries, filmes e afins são marcas registradas e/ou copyrights dos seus respectivos proprietários
Os vídeos são de uso livre proporcionado pelos sites Dailymotion, MySpaceTV, YouTube e similares, sendo sua responsabilidade de seus usuários que os disponibilizam.