Foi postada ontem a propaganda nacional de As Meninas Superpoderosas: Geração Z. Não foi difícil notar que a maior parte do comercial contém cenas da primeira abertura japonesa, que no Japão é acompanhada da música Kibou no Kakera (que significa pedaços de esperança), da cantora Nana Kitade.
E pouca gente reparou que a versão em inglês de As Meninas Superpoderosas: Geração Z é mais acelerada que a em japonês (quase 5% mais rápida). Segundo um duvidoso membro do fórum ToTheZ! chamado Poochie (forma errada de Poochi, o nome do Peach na versão derivada), que se diz envolvido na dublagem, os canadenses diminuiram o tempo de exibição porque a tradução para o inglês tem menos sílabas que a versão japonesa, entretanto é comum as produções exibidas no sudeste asiático terem uma aceleração.
domingo, 13 de julho de 2008
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Por favor, evitem deixar mensagens fora do tema da postagem, exceto em caso de parcerias.
Evitem também enviar várias mensagens. Releia seu texto, pense no que for preciso escrever e poste de preferência num só comentário. O PPGZ Brasil agradece a compreensão.