sábado, 8 de dezembro de 2007

Versão em inglês a caminho

Há quase oito meses, mais precisamente em 12 de abril, o site CrystalAcids.com, que se intitula como uma "base de dados de produções e dublagens em inglês", divulgou que a dublagem anglófona de Powerpuff Girls Z seria feita por The Ocean Group, de Vancouver, Canadá.
Porém, desde essa notícia, se sabe apenas sobre a participação de três dubladores por enquanto, com apenas dois deles com personagens confirmados, de acordo com o AnimeNewsNetwork (
"a mais confiável fonte de notícias sobre animê na internet", segundo eles próprios) : Michael Dobson como Macaco Loco e Nicole Oliver como Srtª Bello. Outro nome citado foi o de Michael Coleman, sem personagem definido.
Obviamente, não se faz dublagem sem as vozes das protagonistas, e, enquanto nomes não forem definidos, não há tanta esperança de que a produção dê certo. Tomara que dê, mas, até isso, é preciso esperar.
Falando nisso, se os estúdios canadenses podem fazer as Superpoderosas Z atravessarem meio mundo, por que os brasileiros
não agem? Deve ser porque não há um "Estados Unidos" de demanda.

Edits - Novos dubladores
4ª: Kelly Sheridan dubla Himeko/Princesa.

2 comentários:

  1. Bom,até q eh uma boa notícia,pois pelo visto os americanos(ou ingleses) jah devem saber da existência de PPGz.......

    ResponderExcluir
  2. Não seria americanos e canadenses hehehehe, enfim..Otimo post, se não se importar vou usá lo numa postagem minha tudo bem? Amanhã eu vou postar umas coisinhas relativas ao canal e ai jogarei na comunidade mas também você pode usar pro seu blog.

    ResponderExcluir

Por favor, evitem deixar mensagens fora do tema da postagem, exceto em caso de parcerias.
Evitem também enviar várias mensagens. Releia seu texto, pense no que for preciso escrever e poste de preferência num só comentário. O PPGZ Brasil agradece a compreensão.

Nota

Demashita! Powerpuff Girls Z, Powerpuff Girls Z e As Meninas Superpoderosas: Geração Z são marcas registradas, sendo seus direitos reservados a Cartoon Network, Toei Animation, Aniplex e TV Tokyo. Seu uso neste blog é meramente informativo, promocional e crítico, sem nenhum fim lucrativo.
Todos os outros títulos e imagens de séries, filmes e afins são marcas registradas e/ou copyrights dos seus respectivos proprietários
Os vídeos são de uso livre proporcionado pelos sites Dailymotion, MySpaceTV, YouTube e similares, sendo sua responsabilidade de seus usuários que os disponibilizam.